Dominique Booth

Лиам, рыжий подросток с облупившимся лаком на ногтях, первым заметил пропажу соседских собак. Вместо привычного лая по утрам — тишина, нарушаемая только треском динамиков в баре «Кенгуру», где Джек, его друг из племени яулу, разгружал ящики с пивом. «Эй, старик, тут не только псы сдриснули, — Лиам пнул пустую банку из-под «VB», — Вчера Мэйси видела, как возле водонапорной башни что-то блестело, типа когтей». Джек вытер пот со лба, кивнул на юг: «Деды говорили — когда камни в ущелье Хартс
Мэдисон, чирлидерша из прибрежного городка Нэйвел-Харбор, обнаруживает, что ее фиолетовая куртка с вышитым драконом пахнет бензином — в ту же ночь сгорает студия йоги, а внутри находят тело тренера Лоры. Следователь Гаррет тычет в нее пальцем: «Твои отпечатки на дверной ручке, Мэдс. Где ты была после полуночи?» Она вспоминает, как чистила куртку в раковине, пока мать кричала из кухни: «Ты опять с этими мальчишками по гаражам шастала?» На собрании команды капитан Лекса шепчет ей в ухо: «Свалишь
Майкл и Роуз. Молодые, безумно влюблённые и такие живые — вот прямо до кончиков пальцев. Их любовь, кажется, способна выдержать всё, но тут... На Землю летит громадный астероид. Ну просто гигантский! Один удар, и — бам! — весь мир может исчезнуть. Вот как жить с таким знанием? Но вместо того чтобы сидеть в страхе и ждать конца, они решают иначе. Никаких "что если" и "а вдруг". Вместо этого они хватают друг друга за руки и отправляются туда, где хочется быть сейчас. Без