Чарли Хэмблетт

Хикару нашел Аой в углу книжного магазина на Черинг-Кросс-роуд, где она поправляла стопки потрепанных путеводителей по Шотландии. «Опять за архитектурой XVIII века? — она протянула ему книгу в синем переплете, пахнувшую пылью. — Вы либо гений, либо мазохист». Он рассмеялся, поправил очки, запотевшие от резкого перепада температуры — снаружи лил октябрьский дождь. Вечерами они сидели в кафе за
Артур Мэтисон, 72 года, каждое утро ковыряется в огороде за домом на Грейс-стрит в Норфолке. Ржавый забор, глицинии, которые он так и не подрезал, аптечка с таблетками от давления на кухонном подоконнике. Соседка Мэйбл через забор кричит: «Опять без перчаток? Вчера доктор Харрис говорил — береги суставы». Артур машет лопатой, цепляет металлическую коробку под кустом смородины. Внутри — письма
Итан Грей, агент MI6 с шрамом над левой бровью, копошился в архивах парламента, разыскивая пропавшие документы о поставках стали. Его напарница, Лила Кларк в помятом твидовом пиджаке, сидела на подоконнике с кружкой остывшего чая: «Проверь отчеты за 12-е число. Там были чертежи моста Ватерлоо». Взрыв на рыбном рынке в Саутварке — третий за неделю — оставил следы аммонала в обломках ящиков с