Мэл Хефлин

Райли просыпается в дешёвом мотеле «Сансет» с криком — опять снились клоунские перчатки с вытертым узором. Маркус, разбирающий дробовик на тумбочке, бросает ей банку энергетика: «Ты опять про клоуна? Мы его сожгли». Лена в углу метит стены газетными вырезками о пропавших детях, находит фото цирка-призрака под Бейкерсфилдом, 1987. Внезапно в окно влетает шарик с надписью «С возвращением, падаль»,
Эмили Грэйнджер, учитель биологии в старшей школе Линкольна, каждое утро забирает из почтового ящика в учительской стопку жалоб от родителей. В четверг между листками оказался конверт без марки: внутри — фотография ее класса с красным крестом поверх ее лица. В тот же день Джейкоб Райт, десятиклассник, застрявший в библиотеке из-за опозданий, наткнулся в архиве на папку с надписью
Том, пятнадцатилетний парень в потрёпанной кепке с логотипом «Timberwolves», переезжает с матерью Лорой в домик на окраине Пайн-Ридж. В багажнике — коробки с дедовским компасом и записями отца, погибшего в лесу год назад. «Ты правда думаешь, мы тут застрянем навсегда?» — бормочет Том, разглядывая трещину на потолке гостиной. Лора включает генератор — электричество в посёлке дают с перебоями — и
Детектив Клара Морроу, в помятой рубашке и с термосом холодного кофе, приезжает в прибрежный городок Блэк-Рок после анонимного звонка. Местный механик Эдди Ларкен, пахнущий бензином и рыбой, показывает ей сгоревший сарай с обугленным чемоданом внутри: «Тут ваш «несчастный случай», мэм. Только дурак поверит, что Грег сам поджегся». В чемодане — фотографии мэра Томаса Вейла с незнакомцем в
Наташа Найтли, патологоанатом из Бруклина, обнаруживает в кармане жертвы уличного перестрелки — мужчины в черном пальто с выжженным на запястье символом змеи — ключ от апартаментов на 15-й улице. Вскрытие показывает следы неизвестного токсина в крови. «Это не совпадение, Лена, — говорит она лаборантке, перебирая бумаги в холодном морге. — Третий труп за месяц с такими же пятнами на печени».
Сэм и Джей, молодая пара из Нью-Йорка, влезают в долги, чтобы купить заброшенное поместье Вудстоун в провинциальном городке. Сэм, упав с лестницы во время ремонта, начинает видеть призраков, застрявших на территории усадьбы: в их числе Тор, скандинавский воин X века с топором в груди; Хетти, строгая дама в кринолине, умершая в 1800-х от отравления мышьяком; Айзек, робкий офицер времен Войны за
Лиза Морган приезжает в Ред-Крик на ржавом пикапе, гружённом коробками с книгами и старыми фотоальбомами. Её сестра Кара, шериф с потрёпанной кобурой и привычкой жевать мятные леденцы, встречает её у полуразрушенного фермерского дома. «Ты пропустила похороны отца, но нашла время для его хлама?» — бросает Кара, поправляя значок на рубашке. Лиза молча ковыряет отвёрткой замок сарая, где
Винни «Красноносый» Марчелло, цирковой клоун с татуировкой единорога на предплечье, разгружает ящики с пропеллентами для огненных шоу в подсобке шапито на окраине Брайтон-Бич. Его брат Полли, в замасленной куртке из гаража на 5-й авеню, шипит: «Опоздал на час. ФБР вчера у Сальваторе обыск устроили — наш груз чуть не спалили». Винни, стирая синий грим салфеткой с надписью «Diner Lux», прячет под
Эмили, старшеклассница из Спрингвейла, замечает, что новый парень из её класса, Джейкоб, каждое полнолуние пропадает. В кафе *Лунный свет*, где она подрабатывает, он заказывает двойной эспрессо и прячет руки в карманах худи. "Ты опять исчезнешь в пятницу?" — спрашивает она, протирая стойку. Он молчит, но позже оставляет на скамейке у озера потёртый блокнот с рисунками волков и датами:
В Детройте, Лена Морроу, младший бухгалтер на сталелитейном заводе «ГранитКо», находит в платежках повторяющиеся платежи на «Сервис-Групп» — фирму-призрак. Ее брат Маркус, водитель погрузчика, замечает в 4 утра у ворот завода черные пикапы: «Снова эти номера заклеены грязью. Вчера Клайд из охраны спросил, не слишком ли я любопытный». За обедом в закусочной «Элмерс» Лена тыкает карандашом в