Mary Karr

Винсент "Винни" Галло вытирает масло с рук об засаленную тряпку в гараже на 15-й улице Бруклина. Его младший брат, Нико, втихаря ковыряет ножом в шине раздутого Escalade — машину пригнал Лука Марчелло, их связной с ирландцами из Куинса. «Ты уверен насчет склада? — Винни бросает гаечный ключ в ящик, — Там же братья Карвахаль крутятся». Лука молча достает сигарету Marlboro, закуривает прямо под табличкой "No Smoking". В углу гаража телевизор с отбитым углом трещит бейсболом,
Джек сидит за липким деревянным столом в баре «Флоридита», разминает папиросу пальцами. На салфетке — наброски рассказа о старике, который три дня тащил марлина. Марта, в потёртом жакете, тычет в его рукопись карандашом: «Опять мужчины и рыба. Почему не про женщин на фронте?» Он хрипит, вытирая виски со рта: «Ты хочешь, чтоб я писал как твои репортажи? Сухие, как пули в ящике». За углом, в доме на Финка Вихия, Мэри перекладывает его письма от Полин в жестяную коробку из-под печенья, шепчет