Кэтрин Айзек

Клара, 32 года, работает в крошечном книжном магазине на окраине Торонто. Утром перед 30-летием подруги Софи она заказывает два капучино с корицей в кафе «Maple Nook», но проливает один на блокнот с планами вечеринки. «Ты же знаешь, я всегда влипаю в истории с твоими бывшими», — бормочет Софи, разглядывая пятно, пока Клара пытается стереть кофе салфеткой с логотипом хоккейного клуба. Вечером, среди гирлянд в патио закусочной «The Rustic Spoon», появляется Итан — бывший Клары, которого Софи
Клэр Мерсер, 28-летняя химик из Сан-Франциско, возвращается в родной городок Хартсвилль после разрыва с парнем. В старом чемодане она находит фото, где её отец, покойный винодел, стоит среди дубовых бочек. «Ты ж всё ещё помнишь, как дрожжи работают?» — спрашивает мать Клэр, передавая ключи от заброшенного сарая с оборудованием для винификации. По соседству, на виноградниках семьи Рид, Джейкоб, 32-летний владелец, борется с последствиями шторма: треснувшие ящики с сортом Каберне, лужи грязи у
Лиза Морроу, 23 года, каждое утро заваривает растворимый кофе в крохотной кухне своей съемной квартиры на окраине Монреаля. В пятницу, после смены в круглосуточном магазине «QuickStop», она обнаруживает в ванне треснувшую фарфоровую куклу с выцветшими голубыми глазами. «Кто это здесь оставил?» — бормочет она, перебирая мокрые волосы куклы, пока вода стекает в забитый слив с хлюпающим звуком. На следующее утро Лиза просыпается от запаха морской соли, хотя до океана 800 км, а на зеркале в ванной
Лила, в потёртой кепке и с рюкзаком, застрявшим в песке, ковыряет палкой раковину у волнореза. Рядом Майк, в зеленой толстовке с выгоревшими рукавами, пытается завести мотор старой лодки "Мэри-Эн", которую они нашли в сарае за рыбацким домиком. «Ты уверена, что маяк тут вообще был?» — бросает он, вытирая масло с рук тряпкой. Лила достаёт из кармана смятый лист из дневника деда — координаты, пятно от кофе, отметка «Грейс-Харбор, 1968». В посёлке, за прилавком магазина с треснувшим