Чжун Вэйхуа

Линь Шу, сменивший лицо и имя на Мэй Чансу, вернулся в Цзиньлин после двенадцати лет в пограничных землях. Его пальцы, обожжённые в огне битвы при Мэйлин, дрожали, когда он разворачивал свиток с именами предателей. В усадьбе Су, где пахло иссопом и высохшими чернилами, он принял роль советника Сяо Цзинъяня — принца, избегающего дворцовых игр. «Твоя прямоты — как меч без ножен, — сказал Мэй, поправляя воротник князя. — Но если хочешь трон, учись прятать лезвие в словах». Каждое утро он заваривал
Ли Сяо, мастер боевых искусств с шрамом над левой бровью, каждое утро проверяла зашитые в подклад халата серебряные иглы. Ее отправили в портовый город Линьян, где исчезли три служанки из лавки красителей «Алый лотос». На рынке, протискиваясь между корзинами вонючей ферментированной рыбы, она столкнулась с Чэнь Фэном — местным следователем, который жевал жареные каштаны, пряча под плащом кинжал с рукоятью в виде карпа. «Трупы нашли в рисовых мешках у пристани №4, — бросил он, вытирая жирные