Кевин Лесли

Люси, помощница управляющего, каждое утро начинает с проверки запасов на кухне: считает банки с клюквенным соусом, перебирает мешки с орехами. На чердаке, куда она залезла за старыми украшениями, нашла потрепанный дневник 1948 года с записями некой Элинор. «*Ты уверена, что не перепутала даты?*» — спрашивает Джек, местный электрик, чиня гирлянды на лестнице. Он вечно в пыли, с отверткой в кармане
В центре — Саара Парван, 22-летняя стажёрка в аналитическом отделе британской разведки в Челтенхэме. Она обнаруживает аномалию в алгоритме шифрования госучреждений, копаясь в старых логах на сервере с отслоившейся клавиатурой. Её наставник Дэниел, бывший хакер в потрёпанной кожаной куртке, советует «не высовываться», но Саара тайно скачивает данные на флешку с брелоком в виде единорога. За чашкой
В старом особняке на окраине Йоркшира Эмили Риддер, студентка-архитектор, обнаруживает под половицей в гостиной письма 1890-х годов, адресованные некой Кларе Гоббс. Вместе с братом Томасом, электриком, который приехал чинить проводку, они находят замурованную комнату за кухней. Томас, щурясь в свете фонарика: *«Тут даже гвозди ржавые — кто-то последний раз ремонтировал это место, когда королева
В Гринхилле, захудалом городке с облупленными кирпичными домами, 16-летняя Эмили копается в подвале после школы, пытаясь найти старую коробку с мамиными вещами. Ее младший брат Джейк, щурясь от пыли, держит фонарик: «Ты уверена, что папа не взбесится?» В углу, под грудой газет 90-х, она находит потрепанный блокнот с загнутыми уголками. На первой странице — мамин почерк: *«Если читаешь это,
Лена Штрауб, медсестра из Берлина, копается в коробках с вещами покойной бабушки в тесной квартире на Шёнхаузер-аллее. За окном гудит трамвай, а она натыкается на потёртый дневник 1945 года с инициалами «F.R.» — деда, о котором семья молчала. В разговоре с подругой Мартой за кофе в кафе «Мельница» Лена роняет: «Тут про эвакуацию детей из Силезии... И фамилия какая-то — Вайс. Бабка точно не