Джерри Янь

Ли Вэй, пекарь из чайной «Золотой дракон» на углу переулка Дафу, разбил яйцо с двойным желтком утром 12 марта. В тот же день Чжан Юй, бухгалтер из офиса на 14-м этаже бизнес-центра «Хайлань», опоздала на автобус №207 из-за сломанной пряжки на туфле. Их зонты — синий с выцветшими иероглифами «LY» и розовый в крапинку — перепутались у эскалатора на станции метро Чанцзян-Лу. «Ваш зонт? — перекрикивает шум дождя Чжан Юй, разглядывая ручку. — Тут буквы не мои…» Ли Вэй, вытирая муку с рукава,
Представляешь, есть такой адвокат — Сян Юй Пин. Ну тип крутой, холодный, все его побаиваются. А потом бац — брат погибает, и он остаётся с двумя племянниками на руках. И тут начинается цирк: няни меняются как перчатки! То ли дети их терроризируют (малыши, между прочим), то ли сами тётки влюбляются в этого ледяного красавца. Он их потом, бедных, как назойливых котят, за дверь выставляет — жалко, но смешно, честно. В общем, его помощница Ян До устала уже рыскать по агентствам. Думает: «Да что ж