Лив Коллинз

Джеральд Фрост, геолог с потрескавшимися от мороза пальцами, натыкается в заброшенной шахте под Уайтхорсом на пластину с узорами, напоминающими спирали ДНК. Его напарник Майлз, перекусывая вяленым лососем, усмехается: «Опять мусор из 80-х?» — «Мусор не оставляет царапин на титановом бурке», — бросает Джеральд, замечая синеватый отсвет на стенах. В Ванкувере лингвистка Эмили Карвер, разбирая архив
Ник Леруа, бывший детектив из Монреаля, теперь возит пьяных туристов по ночам в своём потрёпанном Hyundai. В багажнике — старые полицейские рации, которые он не выбросил после увольнения. Однажды под утро к нему садится мужчина в чёрной куртке, нервно звонит кому-то: *"Жди сигнал после восьми. Грузовик с прицепом возле моста"*. Ник записывает номер на салфетке из подстаканника, потом
Харви Бэнкс, электрик с перебитым коленом, врезается в ограждение мотеля *Старлайт* под Тандер-Бей. В баре *Ласточка* он оставляет дочери Мелани голосовое: *«Чек за ремонт на микроволновке у миссис Томпсон — в конверте под веником»*. Через два дня его находят в ржавой лодке посреди озера Верхнее с ожогами на ладонях и пустым термосом из-под виски. В кармане — квитанция на 15 кг удобрений,
Марго Верлак, детектив с привычкой поправлять очки, когда нервничает, и её напарник Нико Слатер, вечно жующий мятную жвачку, копаются в исчезновении Софи Ланжевен. В съёмной квартире девушки на Рю-Сен-Дени они находят треснувшую вазу с засохшими ромашками, пятно крови под ковриком у входной двери. «Пропущенные звонки с неизвестных номеров за два дня до исчезновения», — бормочет Марго, листая