Бобби Филлипс

Джек Картер, бывший морпех с татуировкой льва на предплечье, рылся в ящиках старого грузовика возле доков Сан-Франциско. Он достал потёртый блокнот с координатами — их оставил Виктор Рендалл, наркобарон, чей склад взорвали на прошлой неделе. «Тут ошибка в цифрах, — сказала Елена Мартинес, перебивая шум прибоя. — Рендалл всегда шифровал адреса через даты своих сделок». Она протянула Джеку чашку кофе с надписью «Café Bella», на дне которой виднелась царапина в форме полумесяца. Ночью они вскрыли
Джошуа, ветеринар из Ванкувера, натыкается на труп лося с неестественно искривленным позвоночником во время патрулирования в Скалистых горах. Он звонит Майе, криминологу-самоучке, которая уже второй месяц копается в архивах библиотеки, сравнивая старые случаи нападений на скотину. «Тут не только клыки, — бормочет она, разглядывая его фото в телефоне с потрескавшимся экраном, — суставы как у рептилии». Они едут на заброшенное ранчо под Камлупсом, где местный фермер, Эдди, с сигаретой в дрожащих
Лайла Морган, работник архивного отдела городской библиотеки в портовом городке Хартсхейвен, каждое утро протирала пыль с переплетов викторианских дневников. Ее сосед Джеймс Кэрроу, в пятнах краски на рубашке от ремонта лодок, забегал за чаем перед выходом в море: «Опять твои книжные черви сгрызли каталог?» После затмения 14 октября в церковной метрической книге 1893 года Лайла нашла пометку чернилами — *«Солнце скрылось, а они вышли из причала №4»*. В тот же день Джеймс вытащил из сетей
Знаешь, есть такая история — прямо анекдот, но с привкусом рок-н-ролльной драмы. Представь: родители-археологи, помешанные на античности, называют сына *Юлий Цезарь Макгрудер*. Ну, ясное дело — парняга с таким именем обречён либо на величие, либо на полный крах. И вуаля: его выгоняют из института, а он, вместо того чтобы рыдать в подушку, заявляет: "Да пофиг, я рок-звезда!" Ну или типа того. Собирает группу, бренчит на гитаре, а сам втайне вздыхает по дочке местного олигарха — Баффер.