Ян Бирч

Гленн Кэмпбелл, агент ФБР с потрескавшимся экраном на служебном телефоне, втирается в банду «Стальные когти» под видом механика. Он чинит хромированные Harley в гараже на окраине Далласа, руки вечно в машинном масле. Лидер банды Джек «Гром» Макаллистер, с татуировкой ворон на шее, проверяет его: «Ты, говорят, в Эль-Пасо ребят прикрыл?» Гленн швыряет гаечный ключ в ящик: «Копы на хвосте были — пришлось сменить воздух». По ночам он передаёт координаты сделок с мексиканскими картелями через смятые
Джейк, бывший моряк с татуировкой якоря на запястье, чинит мотор своей лодки в порту заснеженного городка на Аляске. Его напарница Лина, студентка-океанолог в потёртой куртке, скачивает данные с гидрофона — неделю назад приборы зафиксировали странные импульсы у пролива Маккензи. «Ты слышал, как воет вода прошлой ночью?» — бросает она, разглядывая трещину на причале. Джейк откручивает ржавый болт: «Ветер, Лина. Или киты». Позже, в задымленном баре «Красный маяк», они натыкаются на Картера —
В старом двухэтажном доме на окраине Роквилла семья Карверов — Джон, Эмили, их дочь Лиззи (13 лет) и сын Ной (8 лет) — начинает замечать странности. Джон, ремонтируя кухонный фартук, находит за облупившейся штукатуркой детский ботинок 1930-х годов с засохшей грязью. "Смотри, пап, тут цифры на стене — как в моей тетрадке по математике", — говорит Ной, проводя пальцем по царапинам возле камина. Эмили, разбирая коробки в подвале, обнаруживает пожелтевшие письма от предыдущей владелицы
Лайза Морган, геолог-стажёр, находит трещину с аномальными магнитными колебаниями возле заброшенной шахты в Неваде. Её наставник, доктор Элиас Грант, игнорирует данные: «Опять глючит старый датчик — чини, а не фантазируй». Ночью Лайза сбегает на место с самодельным спектрометром, замечает синеватую дымку и слышит эхо голоса сестры, погибшей пять лет назад. В кармане у неё завалялась конфета «Роло» — та самая, которую сестра всегда носила с собой. Капитан Райан Колтер из охраны объекта «Кварц»