Софина Браун

Лайла Мерсер, нейрофизиолог с привычкой жевать мятную жвачку во время работы, обнаружила аномалии в мозге подопытного №14 — бывшего военного Декстера Роу. В подвальной лаборатории на окраине Чикаго, пахнущей озоном от перегруженных серверов, она заметила, как его зрачки сужаются синхронно с мерцанием ламп дневного света. «Ты видел это?» — спросила она ассистента Таку, указывая на энцефалограмму с пиками, повторяющими частоту Wi-Fi роутера. Декстер тем временем, сидя в кафе с треснувшей
Майя, 17 лет, копошилась на чердаке фермерского дома в Неваде, разбирая коробки с дедовским хламом. Под слоем пыльных покрывал нашла потрескавшийся фотоальбом: на снимке 1940-х женщина в цветастом платье стояла рядом с тем же домом, но фоном были кактусы, которых сейчас не было на участке. "Эй, Джейкоб!" — крикнула она брату, спускаясь по скрипучей лестнице. — "Кто это в платье с ромашками?" Джейкоб, чинивший забор из колючей проволоки, вытер лоб: "Бабушка Элли? Хотя...
Знаешь, есть такие сериалы, которые сначала кажутся просто про юристов в дорогих костюмах, а потом — бац! — выворачивают тебе душу наизнанку. Вот представь: главный герой — этакий король зала суда, всегда на шаг впереди, с улыбкой, от которой мурашки по спине. Его клиенты? Сплошь богачи и подозрительные типы, но ему всё равно — он выигрывает. Всегда. Пока однажды его собственный блестящий маневр не оборачивается катастрофой. Той самой, после которой ночами с потолком разговариваешь, а кофе на
О, слышал про тот сериал, где математик и агент ФБР вместе ловят преступников? Вот это комбо! Брат-гений с цифрами и федерал, которые дополняют друг друга как инь и янь. Лос-Анджелес, куча запутанных дел, и они там такие: формулы на стеклах машин, расчёты вместо обыска… Я обожаю, как они через математику выходят на злодеев — неожиданно же! Иногда думаю, вот бы в реальности так можно было, но… это ж кино. А ещё там моменты, когда они спорят — один в кольте, второй в интегралах — смешно и