Брин Апприлл

В Европе, перекроенной под альтернативные 1940-е, летчицы 501-го объединенного авиакрыла пытаются отбить вторжение Нейрому — полуорганических существ из космоса. Ёсика, деревенская девчонка с ржавым механическим стингером за спиной, вечно путает команды: «Опять перепутала педали тормоза и ускорителя!» — ворчит Перрин, поправляя очки. Линетт, британская снайперша, чистит ствол винтовки обрывком
В токийском районе Кацусика Аяно, девушка с фиолетовым инеем в волосах от неудачного домашнего окрашивания, работает ночным сторожем в музее старых радиоприёмников. Ее единственный собеседник — слепой уборщик Дзюнъити, который каждую смену приносит ей банку холодного чая с надписью "Специальный выпуск: приз в крышке". Однажды среди экспонатов она находит размагниченную кассету с
На заброшенном причале острова Омисима Фуюки, девушка в потертой форме с нашивкой «Харусамэ», нашла в ржавом ящике ключ от старого маяка. Внутри, под слоем водорослей, лежал дневник капитана Хирото с координатами затонувшего эсминца. «Тут пробоина размером с твою голову», — бросила механик Юки, осматривая корпус корабля, пока Фуюки пыталась разобрать шифр в записях: «12°34’N, 131°E — не точка, а
В Киото, 27-летняя Сэйко работает в семейной лавке тофу на улице Ситидзё. Её отец, Такуми, ругает её за пересоленный суп мисо: «Ты же знаешь, старик Кавасаки всегда приходит к восьми — ему нельзя соль из-за давления». Утром Сэйко случайно сталкивается с Рику, курьером на велосипеде, рассыпавшим посылки с книгами по мостовой. Он подбирает рассыпанные страницы рукописи, написанной её покойной
Харуто, 28-летний бармен из кафе возле станции Сибуя, каждый вечер вытирал стойку тряпкой с запахом старых кофейных зерен. В четверг, когда дождь стучал по жестяному козырьку, в дверях появилась Ая — девушка в синем шарфе, державшая мокрый зонт-трость. "Мне нужен ваш самый горький эспрессо", — сказала она, доставая из сумки потрёпанный экземпляр "Сто лет одиночества". Он
Хирото, студент из Осакского университета, застрял в подземке из-за внезапного обрыва рельсов. В тоннеле он наткнулся на ржавый меч с рунами, который светился синим — поднял его, и перенесло в долину с ледяными водопадами и чёрными соснами. Там столкнулся с Фрейей, воительницей в кольчуге из перьев, которая тащила тушу кабана через снег: «Ты что, смертный, Глейпнир сломал? Теперь Рагнарёк
Тосиро, слесарь из мастерской возле станции Акихабара, заметил трещины в стенах соседнего магазина электроники. Он тыкал пальцем в щель, прикладывал ладонь к штукатурке: «Слушай, Кендзи, это не от вибрации поездов. Смотри, она расширяется». Его друг, официант из кафе «Розовый кролик», смеялся, вытирая руки о фартук с пятнами кофе: «Ты же чинил холодильник у Сато-сан на прошлой неделе – он тоже
Такахаси, учитель биологии в очках с потёртой оправой, замечает в школе трёх учениц-деми. Хикари, вампирша с клыками, на перемене жуёт мармелад в форме капель крови — их продают в ларьке у вокзала. «Попробуйте, сенсей! — тычет она пакетиком. — Настоящую кровь брать негде, да и противно». Сакуи, снежная девушка, сидит у окна, обложившись карманными вентиляторами: «Если растаю, останется только
Юкио, 16 лет, каждое утро покупал булочку с красной бобовой пастой в ларьке у станции Сибуя. Его маршрут в школу пролегал мимо старого склада, где однажды он заметил девушку с рогами, закутанную в рваный плед. «Ты видишь меня?» — спросила она хрипло, держа в руке пустую консервную банку. Вместо ответа он сунул ей свой завтрак — теплый ампан. Она назвалась Рин, сказала, что спит в коробках за
Акари, рыжеволосая ученица с постоянно сползающими носками, каждое утро спешит на занятия через переулок с витриной пекарни, откуда доносится запах анпана. В классе, где мел оставляет белые разводы на полу, она пытается заставить перо парить над учебником истории магии, но оно врезается в окно. «Опять не вышло…» — бормочет она, поправляя заколку в форме кота. Её подруга Лили, вечно с тетрадью по
В маленькой деревне у подножия горы Цукигами старый кузнец Рэнтаро чинит доспехи, попутно ворча на ученика, который перепутал заказы. В соседней таверне рыцарь Каито, в потёртом плаще с выцветшим гербом, пьёт сакэ, разглядывая карту с пометкой «Храм Мизути». Его прерывает девочка-служка Аяме: «Опять за тем же придёте? Вчерашний суп холодный остался». Внезапно из леса прибегает крестьянин с
Вот, смотри: Сакура из «Сладкой дивы» — ну та самая, которая вечно улыбается на сцене и машет фанатам блестками. И всё бы ничего, пока их группа не вляпалась в эту безумную коллаборацию с рестлерами. Ну ты представляешь? Идолы в купальниках с пайетками рядом с громадинами в трико — чистой воды безумие! А потом началось… Одна из этих боевых амазонок ляпнула что-то про подругу Сакуры. И все,
Вот как можно переосмыслить историю, добавив неформальности и эмоций: Представьте: пятнадцатилетняя Идзумико, которая всю жизнь провела в каком-то древнем храме в глухих горах Кумано. Родители? Отец где-то в Америке пропадает, мать в Токио крутится — вот и растили ее бабушка с дедушкой, вдали от цивилизации. И не зря, честно говоря. С техникой у девчонки вообще беда — стоит подойти к компьютеру,