William Adams

Джейк Далтон чистит револьвер на крыльце покосившегося ранчо под Амарилло, пока младший брат Элай разбирает добычу из вчерашнего налёта на поезд. В мешке — пачки долларов, серебряные часы с гравировкой «Л.Х.», три флакона лавандовой воды. «Опять хлам тащишь», — хрипит Джейк, вытирая ствол о засаленную рубаху. Грейс, единственная сестра в банде, пакует консервы в ящик из-под патронов: «ЛаХойя банк
Джейкоб Морроу, 34-летний сварщик из промзоны Детройта, обнаруживает в подсобке цеха бочки с токсичными отходами, помеченные логотипом местного химического гиганта «Кронотек». Вместо премии за находку начальник Гэри Холтс требует "заткнуться и работать", швыряя папку с его трудовым договором: "Ты здесь не герой, Морроу. Ты — расходник". Джейкоб тайком фотографирует этикетки,
В Тумстоне, штат Аризона, Уайетт Эрп в потертом плаще патрулирует грязные улицы, пока его брат Вирг за столом в мэрии спорит с мэром Джоном Клаумом о налогах на азартные игры. В салуне «Ориент» Док Холлидей, прищурившись, чистит ногти ножом, бросая саркастические реплики пьяному ковбою: «Следующую пулю ты проглотишь, даже не почувствовав вкуса». На окраине городка банда Карлайлов — Клей, Ред и