Лаурен Лэндон

Джек Морроу, бывший коп из Бруклина, ковыряется в старых делах о наркотрафике. Его напарник, Рико Сантос, вечно жует бублик с маком и ворчит: «Опять лезешь в мусорный бак, Морроу? Там крысы крупнее нас». Они крутятся возле портовых складов на 12-й улице, где пахнет рыбой и соляркой. В кармане у Джека — смятая фотка сестры Лены, погибшей от передоза два года назад. Информатор Эдди «Тень» сливает данные через пивную стойку в баре «Красный якорь»: «Латинские короли слили партию через подпольную
Джейми втискивает гитару в потрепанный чехол за школьным мусорным баком, пока Лила доказывает, что её вокал не хуже, чем у Оливии из церковного хора. «Ты вообще слышишь, как фальшивишь на верхних нотах?» — Картер бросает барабанные палочки в рюкзак с нашивкой «Misfits». Репетиции в гараже у Оливии сорвались из-за её отца-алкоголика, который вчера разбил микрофон. Ребята тайком пробираются в кафе «The Grind», где Джейми подрабатывает бариста, чтобы обсудить план на школьный баттл. «Если провалим
Детектив Лукас Райдер, переведенный из Бостона в провинциальный участок под Нью-Йорком, с первого дня замечает странности. Его напарник, грузный сержант Эдди Гаррет, ворчит за чашкой остывшего кофе: «Тут каждый второй дом старше твоей бабушки, а третий — с сюрпризом в подвале». Расследуя исчезновение подростка возле особняка на Оушен-Авеню, Лукас находит в ближайшем лесу порванный рюкзак с диктофоном. Записи — шепот на голландском, скрип половиц, крик, похожий на детский. Местная библиотекарша,
Лайза Морган, геолог-стажёр, находит трещину с аномальными магнитными колебаниями возле заброшенной шахты в Неваде. Её наставник, доктор Элиас Грант, игнорирует данные: «Опять глючит старый датчик — чини, а не фантазируй». Ночью Лайза сбегает на место с самодельным спектрометром, замечает синеватую дымку и слышит эхо голоса сестры, погибшей пять лет назад. В кармане у неё завалялась конфета «Роло» — та самая, которую сестра всегда носила с собой. Капитан Райан Колтер из охраны объекта «Кварц»
В Детройте детектив Такеши Куросава, бывший член якудзы из Осаки, расследует серию убийств с отрубленными пальцами. Его напарник, грубоватый ветеран Майкл Брэйди, находит в кармане одной жертвы ключ от склада на 8-й улице — внутри обнаруживают партию поддельных лекарств с логотипом «Red Crane Pharma». Такеши вспоминает, как видел такой же символ на татуировке киллера, убившего его жену в 2012-м. «Ты уверен, что готов лезть в это дерьмо снова?» — Брэйди тушит сигарету об ржавую трубу, пока
В Париже Эмиль Бельмонт коптит сигареты в гараже на окраине Монмартра, разбирая двигатель винтажного аэростата. Его руки в масляных пятнах, на столе — схема клапана с пометкой *«33% риска взрыва»*. Напарник Анри шутит, бросая гайку в ведро: *«Если этот хлам не взлетит, твоя дочь будет звать меня папой»*. Эмиль молча чинит тросы, зная, что залог за ангар кончается через неделю. В это время в Берлине Лена Фогт будит соседей в шесть утра, таская штатив по лестнице хрущёвки на Шёнхаузер-аллее. Она
Все уверены, что Мэт Корделл отправился на дно реки — типа, сгинул в грузовике и все дела. Ан нет! Чувак решил, что будет сам вершить правосудие: и судья, и палач, и вообще весь верховный суд в одном лице. А ведь еще недавно он был героем, тем самым «суперкопом» с плакатов. Но его упертая вера в справедливость обернулась против него. Враги-то оказались не из слабаков — власть, деньги, грязь по самую макушку. Его же и кинули за решетку в Синг-Синг, прямо к тем, кого он сажал сам. Ирония? Еще
Нью-Йорк 80-х... Кто бы мог подумать, что город, который никогда не спит, может так содрогнуться от ужаса? Все началось с пары странных случаев — ну, думали, обычные криминальные разборки. Но потом пошли эти истории: мол, коп-убийца в форме рыскает по темным переулкам, оставляя за собой кровавый след. Представь — идешь ночью домой, видишь полицейский жакет, и... расслабляешься. Ан нет! Вместо помощи — нож в ребра. Жуть! Начальство, конечно, крутит пальцем у виска: «Да вы что, ребята? Наши люди
Знакомьтесь с Гарри — парнем, который вляпался в историю покруче любого рестлинг-поединка. Его жизнь? Сплошной цирк: он управляет бандой бесстрашных девчонок, которые мотаются по городам США, ломая стереотипы (и пару костей заодно). Тысячи миль дорог, гримёрки с запахом пота и лака для волос, фанаты с воплями… А ещё эта его слабость — одна из подопечных. Ну знаете, как бывает: искры, взгляды украдкой, тайные встречи в мотелях между шоу. Романтика? Ещё какая! Только вот команда потихоньку летит