Куинтон Гайтон

Макс, механик из автосервиса на окраине Чикаго, находит в багажнике разбитой Honda Accord папку с документами от крупного фармацевтического холдинга. Вместо того чтобы позвонить клиенту, он забирает файлы домой, пряча их под кроватью рядом с коробкой от пиццы. Его соседка Лила, работающая ночным барменом в «Красном якоре», замечает, как он нервничает: «Ты опять вляпался? Смотри, не засвети нас обоих». В документах — списки поддельных исследований и отчёты о взятках чиновникам. Макс пытается
Лила Морган, владелица цветочной лавки "Полевой ветер", каждое утро заезжает за Марго Шелтон — подругой детства, которая держит пасеку в старом сарае за городом. Они вместе собирают заказы: Лила вяжет букеты из пионов и лаванды, Марго подписывает банки с медом на кухне, заляпанной воском. «Твой клиент опять передумал насчёт хризантем, — бросает Марго, разглядывая смс. — Говорит, они пахнут кладбищем». Лила хмурится, поправляет фартук с пятном от кофе: «Скажи, что добавим бесплатно мед
Джейк Морено, 27 лет, живет в трейлере на краху промзоны Риверсайда. По утрам он чинит кофеварку из «Савевей» — проводки торчат, как кишки. Лиза Кемпбелл, соседка, ветеринар-стажер, таскает в рюкзаке шприцы с транквилизаторами. "Опять эти крысы сдохли в вентиляции?" — бросает она, когда Джейк лезет под капот своего «Доджа» 89-го. В пятницу Карлос, владелец полузаброшенного бара «Эль-Пасо», находит в холодильнике плесень, которая съела последние бургеры. "Я заказывал сыр, а не