Жослин Готье

В хмуром городке Британской Колумбии, затерянном у подножия Скалистых гор, биолог Клара Митчелл находит в лесу разложившийся труп лося с синими прожилками на костях. Она звонит геологу Лиаму Доусону, своему бывшему мужу: «Приезжай. Это не ради нас. Здесь что-то с водой». Лиам, копающийся в пробах грунта у заброшенной шахты, замечает на приборе скачок радиации — 3,8 мкЗв/ч. Он бросает в рюкзак
Лиза Морган приезжает в родной Кингстон после смерти отца, Томаса, и сразу лезет в забитый коробками гараж. В ящике с инструментами она находит конверты с пометкой «Клара» — имя матери, умершей двадцать лет назад. Ее брат Джейкоб, разбирая бумаги в кухне, отмахивается: «Не время копаться в старом хламе». Но Лиза замечает в письмах даты, которые идут *после* смерти матери. «Ты слепой? — тычет она
В аэропорту Монреаля Джейк роется в рюкзаке, пытаясь найти паспорта, а Лила нервно проверяет почту на телефоне. Они опоздали на рейс из-за поломки машины, которую арендовали через её двоюродного брата. «Ты точно бронировала номер?» — спрашивает Джейк, перебивая её. Лила закатывает глаза: «Да, но это было через приложение скидок, там могла быть ошибка». Вместо пятизвездочного отеля их встречает