Раниеро Монако Ди Лапио

София, архитектор из Монреаля, прилетает в Венецию после смерти тети Маргарет, которая оставила ей полуразрушенный палаццо в районе Сан-Поло. В ящике комода с заедающими ржавыми петлями она находит пачку писем 1947 года, адресованных некой Изабелле, и фото мужчины в форме — лицо замазано чернилами. За кофе в баре у моста Риальто местный гид Лука, поправляя очки, говорит: «Твоя тетя каждую среду
Карло Бруни, инженер с потёртым портфелем, перевозит семью из Милана в домик с трещиной над дверью где-то под Турином. Сильвия, его жена, разгружает коробки с книгами, спотыкаясь о игрушечного динозавра Лео — младший, шести лет, прячет их под лестницей, чтоб «не съели привидения». Марко, пятнадцать, тычет в телефон: «Здесь даже футбольного поля нет, только коровы и туманы». Анна, семнадцать,
Знаешь, иногда такие истории кажутся выдумкой, но эта — будто живая! Представь: война, всё рушится, а тут она — итальянка с огнем в глазах, артистка, которая, наверное, и под бомбежкой не теряет грации. И наш парень, летчик, с орденами на груди и вечной усталостью за плечами. Как их занесло друг к другу? То ли судьба, то ли случай в переулке разрушенного города... А потом — мир, который после