Osawa Muskwa

Кора, пятнадцать лет, в рваных джинсах и с фиолетовым мелом в кармане, нашла сову с перебитым крылом возле старого элеватора в Реджайне. Лео, ее сосед, принес коробку из-под пиццы «Марио’s», на дно насыпал опилки из сарая. «Смотри, дышит еле-еле», — прошептала она, а он потрогал перья, липкие от смолы. Мать Коры, работавшая на сыроварне, ругалась, что дочь таскает «хлам» в комнату: коробка стояла на подоконнике рядом с банками из-под гуаши. По вечерам Лео забирался через окно, приносил
Лиза первая заметила странный след на песке у озера — что-то вроде размазанной крови, смешанной с грязью. Она ткнула в него палкой, пока Джейкоб смеялся: «Медведица после родов, точно». Но к вечеру Миа нашла в душевой перевернутый флакон с таблетками от бессонницы, а Оливер наткнулся на брошенный трейлер с работающим генератором, внутри — пустые консервные банки и рваный рюкзак. Спор о том, возвращаться ли в город, прервал вой из леса — не животное, слишком низкий, с хрипотцой. «Там кто-то