Tremayne Norris

Лейла Морган, официантка из захудалого кафе «Блэк Фокси» в Сан-Франциско, случайно находит в старом диване пачку писем с подписью «А.В.». В них подробно описываются сделки с поддельными акциями и упоминается Артур Вандерлин — местный магнат, чей портрет висит в каждом бизнес-центре. Она показывает письма своей соседке Эмили, студентке-журналистке: «Ты понимаешь, это же прямая связь с тем взрывом на складе в Окленде?» — шепчет Эмили, разглядывая печать с логотипом VanTech Industries. Лейла
В Чикаго Клара Беннет, иллюстратор детских книг с привычкой терять варежки и рисовать снеговиков на салфетках, получает письмо от сестры Лидии: *«Приезжай в Вермонт. Тут старый дом, три коробки елочных игрушек и моя беременность на седьмом месяце»*. В крошечном городке Эштон-Холлоу она сталкивается с Итаном Коулом, владельцем местной пекарни, который печет имбирное печенье с неправильными пропорциями муки. Он находит ее блокнот с набросками эльфов в луже у почты, ворча: *«Выбрасывать такое —
Лиза, бывшая медсестра из Небраски, переезжает в двухэтажный кирпичный дом Марка в пригороде Чикаго. Его дети — 14-летний Джейк, помешанный на скейтбордах, и 16-летняя Эмили, которая красит губы черной помадой и рисует в тетрадях черепа, — сразу дают понять: «Ты здесь надолго не задержишься». Утром за завтраком Джейк «случайно» опрокидывает её кофе на новую блузку с ромашками, а Эмили в ответ на просьбу помочь с посудой бросает: «Моя мама никогда не заставляла меня мыть тарелки». Лиза находит в