Hannaj Bang Bendz

Лина Картер, детектив из Манчестера, находит в кармане жертвы очередного убийства медальон с выцарапанной буквой «Т». Рядом — разбитый телефон и следы краски, как после уличных граффити. Её напарник, Дерек Мэйз, ворчит: «Опять эти символы. Ты уверена, что это не совпадение?» Они допрашивают владельца автомастерской в районе Энкоутс, где тело нашли в ржавом гараже. Лина замечает, что у
Моррис, владелец полуразвалившегося паба *The Bitter Crown* в Брайтоне, каждую среду собирает за стойкой Барри — таксиста с вечно заляпанным кофе галстуком — и Шейлу, вдову, которая вяжет носки с надписью "R.I.P." прямо за столом. Они пьют теплый эль, обсуждая, как Барри вчера выгнал пассажира за разговор о политике: «Он мне про налоги лопал, а я ему — вылазь, самокатом катись». Шейла
Алина, начинающий дизайнер одежды, тайком подрабатывает в ателье на Сретенке, перешивая поддельные сумки для клиенток из района Чистых прудов. Ее замечает Ксения, главный редактор журнала «Эстет», когда та приносит в химчистку жакет с пятном от красного вина — подарок от любовника-депутата. Ксения предлагает Алине создать капсульную коллекцию, но в последний момент заменяет ее эскизы на свои,
Джон Павел, детектив из Ливерпуля, каждое утро начинает с чая в треснувшей керамической кружке, подаренной женой Эмили. В гараже, под старыми ящиками с инструментами, он находит окровавленный платок с её инициалами — «Е.Р.». «Ты уверена, что это её группа крови?» — спрашивает он Сару Митчелл, своей напарнице, которая перебирает бумаги в досье. Она не поднимает глаз: «Лаборатория подтвердит через