Маркос Руис

Карлос, бармен из тапас-бара в Барселоне, заметил девушку с рваным рюкзаком, которая три ночи подряд заказывала только *agua de Valencia*. Она оставила на столе потёртый блокнот с рисунками крылатых змей. «Вы не видели книгу с таким символом на обложке?» — спросила она, тыча пальцем в эскиз. Он покачал головой, но позже, вытирая стойку от липких следов апельсинового сока, нашел под барной тряпкой записку: *«Тоннели под рынком Бокерия. Завтра, 23:00. — Лина»*. Запах жареных миндальных орехов
Мария, студентка-биолог из Барселоны, заметила, что соседка по общежитию перестала моргать. В холодильнике девушка нашла куриное филе, покрытое прозрачной слизью, которая двигалась сама по себе. «Это не плесень», — прошептала она, тыкая в массу карандашом. На следующий день ее друг Лукас исчез после ночной смены в кафе на улице Каррер-де-Вальдивия, оставив на столе очки с треснувшей линзой и чашку холодного кофе с плавающими черными нитями. Мария вскрыла его ноутбук с наклейкой «Save the Bees»
Начо, 17 лет, тащит ящики с сигаретами через границу у реки Мугы. Его старший брат Эстебан договаривается с водителем грузовика из Марокко в полуразрушенном баре *El Trébol*: «Завтра в три утра у развилки. Если опоздаешь — платишь за простой из своего кармана». Полицейские из отряда TEDAX обыскивают рыбацкие лодки в порту Росас, но подростки уже перегружают товар в фургон с фальшивым дном. Сестра Начо, Лейла, стирает в прачечной окровавленную куртку брата — вчера он подрался с румынской бандой
Лукас, 17 лет, моет столики в кафе на улице Толедо. В кармане — смятая записка от отца: *«Купи хлеб до восьми»*. Хавьер, его друг с сигаретой за ухом, рисует на салфетке граффити-череп. «Опять эти туристы оставили мелочь», — бросает Лукас, замечая монеты под стулом. Внезапно в дверях появляется Ана в потёртой кожаной куртке. «Ищешь кого-то?» — «Брата. У него на шее татуировка — змея, кусающая луну». Лукас пожимает плечами, но позже, вынося мусор, находит в контейнере конверт с адресом: *Calle
В таверне *El Toro*, где воздух пропитан дымом очага и кислым запахом прокисшего вина, Диего Алатристе прижимает ладонью записку от графа-герцога Оливареса. «Фламандцы у складов на Сан-Маркос… к утру не дышать», — бормочет он, разламывая черствый хлеб. Анхело де Кесада, в плаще с выцветшим гербом, ставит перед ним кувшин: «Серебро везешь – головой отвечаешь». За соседним столом солдат в рваных ботфортах тычет ножом в треснувшую тарелку, выкрикивая похабную балладу о королевском дворе. На
Представляешь, есть такая заброшенная деревушка Арга в испанской глуши? Так вот, еще в начале XX века там творилось что-то жуткое. Жила себе маркиза Марино с сыном — вроде благородные люди, а оказалось, вся их семья проклята. Да не просто так, а самыми настоящими оборотнями! Говорят, весь посёлок выл по ночам от страха — то ли от зверей за окнами, то ли от соседей, которые уже не совсем люди... Мурашки по коже, честное слово. И вот спустя сто лет приезжает туда потомок той самой семьи — Томас,
Представляешь, парню за день до свадьбы невеста берет и исчезает — ну чисто привет, Диего! Вот так вляпаться, а? Ну а он вместо паники (или сквозь неё) — хвать, рождает безумный план. Типа: притвориться, что всё окей, приползти в церковь с похмелья, отбарабанить речь, да ещё и в старой любовнице вдруг сердце ёкнет… Блин, да это же как пытаться тушить пожар коктейлем! А в итоге — шанс, что невеста вернётся? Ну, типа, логика на уровне "авось пронесёт". И ведь самое смешное — я бы,