Milly Figuereo

Лекси Морган приезжает в Хартсборо после шести лет жизни в Чикаго, обнаруживая, что её младшая сестра Нина едва справляется с убыточной пекарней «Sugar Maple», оставшейся от матери. В морозильнике завалялась коробка с полуфабрикатами для лимонных маффинов, а на столе — неоплаченные счета за муку. "Ты хочешь всё бросить, как тогда?" — Нина бросает ключи от подсобки, напоминая, как Лекси сбежала после ссоры из-за рецепта вишнёвого пирога. Сестры спорят у старой плиты с отваливающейся
Эмили Картер, бывшая журналистка из Чикаго, переезжает с мужем Лиамом в двухэтажный дом на Пайн-стрит, 47, после его повышения в юридической фирме. Коробки с книгами и старыми фоторамками до сих пор стоят в гостиной, пахнущей свежей краской. Лиам, разбирая кофеварку, бросает: *«Здесь тише, чем в нашем старом районе. И лужайку видно из окна»*. Эмили молча ковыряет ногтем трещину на подоконнике, замечая, что замки на дверях — старые, с царапинами. Вечером, пока Лиам спорит по телефону о
Джексон, бывший морпех с шрамом над левой бровью, получает заказ прикрывать Лену Морозову — жену владельца сети автосалонов Виктора. Они встречаются в кафе на Санта-Монике: Лена, в синем пальто с дыркой на кармане, шепчет: *«Он следит через GPS в моих часах»*. Джексон забирает её в съёмную квартиру на окраине Лос-Анджелеса, где под ковриком лежит ствол, а на холодильнике — счет за электричество с пометкой *«ОПЛАТИТЬ ДО СРЕДЫ»*. Виктор, тем временем, отправляет пару головорезов обыскать