Матиас Майер

Хавьер и Матео, братья из Ла-Боки, таскают контрабанду через Рио-де-ла-Плата на потрёпанной лодке «Лусиана». В трюме — сигареты, лекарства, иногда оружие. Хавьер, младший, чинит мотор ключом с обмотанной изолентой ручкой: «Ты уверен, что уругвайцы не сольют нас копам?» Матео, затягиваясь «Парламентом», бросает: «Им нужны песо, а не разборки. Держи курс к Пуэрто-Мадеро — там грузовик с рыбой ждёт». Ночью, в ржавом ангаре за рынком Сан-Тельмо, они спорят из-за Кармен — подруги Хавьера, которая
Камила Рейес, журналистка из Буэнос-Айреса, находит в своей квартире треснутый телефон подруги Софии Мендосы, пропавшей после расследования сделок с землей в районе Палермо. В ящике стола София оставила дневник с пометками: «Ремонт школы на Авенида Кордоба — деньги ушли в никуда», список номеров с пометкой «М.П.», фото мэра Рикардо Вильяльбы на фоне коттеджа с бирюзовой крышей. Камила звонит брату Софии, Лукасу: «Она говорила, куда ехала в тот день?» — «Только про встречу у старого маяка в
В захолустном городке Мендоса стареющий ветеринар Рамон Моралес копошится в глиняном дворике, разбрасывая зерно курам. Его дочь Лусия, в потёртом халате с выцветшими розами, вытирает руки о фартук: «Папа, опять этот рыжий петух напал на почтальона». Из-за сарая выскакивает худой подросток Марио, держа за хвост визжащего поросёнка: «Дон Рамон, у Санчеса корова пучит — говорит, если не поможешь, сам зарежет». Ветеринар хрипит, поправляя очки, завязанные изолентой: «Скажи, пусть лучше петуха