Melanie Calvert Benton

Эмили, рыжая в очках с потрескавшейся оправой, первой заметила, что в домике №3 пахнет плесенью и хлоркой. Джейк, вожатый с татуировкой ящерицы на шее, ковырял костер железным прутом: "Тут в 85-м девчонка пропала. Говорят, ее дух до сих пор кидает камни в окна". Лагерь "Сосновый Бор" — десять покосившихся домиков у озера, столовая с заедающей дверью и сарай, где ржавые лыжи висели рядом с чучелом медведя. Ночью Линда, директор с сигаретой в зубах, проверяла периметр. Ее
Лиам заметил глубокие царапины на сосне за школой, пока ждал Эмили после тренировки. "Смотри, это не медведь," — ткнул он пальцем в трещины на коре, — "Здесь что-то залезало выше трёх метров". Эмили, не отрываясь от ноутбука с треснувшим экраном, пробормотала: "В архиве газет 1987 года — такие же отметки. Тогда пропали четыре человека". Тем временем Кейт снимала для TikTok стаю ворон над заброшенным ангаром, но позже увеличила кадр: между птицами мелькнула тень с
Эмили Ковальски, бывшая медсестра из захолустного городка Брекенридж в Колорадо, копается в архивах местной библиотеки, пытаясь найти связь между исчезновениями трёх подростков за последний год. Её старый друг Джейк Торрес, теперь шериф, отмахивается: «Ты всё ещё веришь, что Сара исчезла не просто так?» В кафе «Сосновый угол» бармен Сэм подаёт ей кофе с надписью мелом на кружке: «Перестань нервничать — платишь ты». В кармане куртки Эмили находит записку с координатами заброшенной шахты — тот же