Джоэнна Шелленберг

Джудит Морроу, бывшая механик из Техаса, случайно натыкается на ржавую корону в груде запчастей за заброшенной АЗС. "Чёрт, это же не от 'Кадиллака' 68-го", — бормочет она, вытирая руки о заляпанный маслом комбинезон. Совет Старейшин из подпольного города Нью-Вавилон, спрятанного под руинами Чикаго, объявляет её наследницей престола. Джудит, не выпуская сигарету изо рта, упирается: "Я движки чинить умею, а не законы ваши". Но когда банда мародёров сжигает её
Лена Карвер, бывшая журналистка из Чикаго, приезжает в заброшенный шахтерский поселок Блэкстоун в Аппалачах после странного письма от брата-геолога Иэна. Его комната в мотеле "Сосновая лужайка" завалена картами с отметками старых угольных шахт, а на столе — треснувший объектив Nikon F3 и пустые упаковки от таблеток диазепама. Местный бармен, Джоэл с татуировкой койота на шее, бросает фразу: *"Твой брат копал не там, где надо. Местные не любят чужаков с лопатами"*. В старом