Мими Мати

Люк Моро, инженер-строитель из Лиона, находит в кармане пиджака жены Эмили смятый билет на поезд Париж—Ницца с датой их годовщины. Вместо командировки он едет за ней, застает в кафе на rue des Martyrs с Антуаном Риво, ее бывшим преподавателем живописи. "Ты говорила, что ненавидишь пастель, — Люк роняет на стол фотографию этюда Антуана, — а это кто нарисовал?" Эмили молчит, перебирая салфетку с логотипом заведения. В сумке у Антуана — коробка рафаэлло, которые она всегда называла
В портовом Марселе братья Люка и Антуан Марсо спорят из-за наследства отца-судовладельца. Люка, старший, в потертой кожанке, находит в старом сейфе контракты с алжирскими контрабандистами: *«Ты знал, что папа возил не только рыбу?»* — тычет он Антуану в грудь смятыми бумагами. Младший, в заляпанных краской джинсах (подрабатывает ремонтом лодок), пожимает плечами: *«Он кормил нас, а не морали читал»*. Сестра Элен, парикмахерша с розовым ирокезом, случайно подслушивает разговор в кафе «Le Havre»
Инспектор Люк Фавр приезжает в Сен-Поль-де-Ванс из Марселя после звонка о трупе в переулке за галереей *La Lune Rouge*. На месте — коллекционер Жерар Дюмон с ножом в спине и смятой запиской в кармане: *«Она не твоя»*. Люк замечает пятно краски на рукаве жертвы, пахнет скипидаром. Владелица галереи Элен Марто, в чёрном платье с потёртым поясом, твердит: «Он хотел купить картину Леблана, но Пьер отказался». Художник Пьер Леблан, живущий в доме с треснувшими ставнями на Rue des Remparts, пьёт вино