Маркус Зигнер

В Цюрихе Лена, реставратор с облупившимся лаком на ногтях, копошится в подвале городской библиотеки. Она натыкается на деревянную шкатулку с венгерскими рунами, внутри — высохший паук в янтаре и письмо 1892 года: «*Если тени на стене шевелятся без света — он уже здесь*». За ужином в кафе с липкими столешницами ее коллега Марко смеется, перебирая пельмени с квашеной капустой: «Опять твои призраки? Давай лучше я тебе покажу, как часы в ратуше ремонтируют». Ночью Лена просыпается от шепота на
Лина Шульц, 17 лет, каждое утро протирала витрину книжного магазина на Крамгассе в Берне, пока не заметила в старом фолианте конверт с адресом «Hinter der Zytglogge, 11 Uhr». Внутри лежало фото 1942 года: мужчина в форме стоит рядом с ящиком, помеченным знаком в виде переплетённых змей. Ее сосед Марко, подрабатывающий курьером, узнал здание — заброшенный склад у реки Ааре, где его дед когда-то чинил часы. «Das ist kein Zufall», — буркнул он, разглядывая оборотистые буквы на обороте: «Wer die
Маркус, аналитик из венского филиала банка "Кредитон", находит в системе нестыковки в транзакциях клиента №452 — пенсионера Йозефа Крамера. Вместо типичных платежей за лекарства — ежемесячные переводы по 5 000 евро на кипрский офшор. «Ты проверял лог изменений?» — спрашивает он коллегу Петру, перебирая распечатки с кофейными пятнами. Та молча указывает на удалённый доступ в 3:15 ночи — время, когда в здании работает только уборщица Эрика. На следующий день Маркус обнаруживает пустой
В деревне Гриндельвальд 16-летняя Лия Мюллер каждое утро помогает отцу чинить крышу старой гостиницы «Эдельвейс», пока её младший брат Клаус кормит коз во дворе. Однажды туристка из Цюриха, фрау Беккер, оставляет в холле забытый рюкзак с картой, где отмечены заброшенные шахты в горах Юнгфрау. «Там ещё дед серебро искал, — бормочет Лия, разглядывая пометки. — Сходим завтра?» — «Только если возьмём фонари и шоколад», — отвечает Клаус, зашивая дырку на рюкзаке грубыми нитками. За неделю поисков