Гульельмо Поджи

В прибрежном городке Чирчео, где волны бьются о камни у старых рыбацких лодок, местный бармен Лучано находит в ящике с льдом вместо утреннего улова окровавленный нож с гравировкой *"A.M."*. Он звонит Карле, дочери владельца ресторана «La Sirena», чей отец исчез три дня назад. «Это его нож для разделки тунца, — шепчет она, перебирая четки в кармане фартука. — Но он никогда не брал его на
Марко, пятнадцать лет, каждое утро протирал пыль с деревянных лошадок на карусели "Стелла" в портовом парке Неаполя. Его отец, Лука, чинил сломанный механизм органетты, ворча: "Опять голубь застрял в шестеренках — ищи проволоку в ящике с гвоздями". В киоске напротив София, в фартуке с пятнами от шоколада, разворачивала коробки с лимончелло — сладости залежались с прошлого
Марко Риччи, в прошлом глава государства, возвращается в президентский дворец Квиринале после пяти лет в частной жизни. Его жена Элена, упаковывая чемодан в их квартиру на via Margutta, бросает: «Опять эти бесконечные совещания до полуночи? Помнишь, как Лука в шесть лет называл тебя “дядя из телевизора”?» Марко игнорирует комментарий, поправляя галстук перед зеркалом — подарок дочери Софии с
В Турине, на улице с треснувшими стенами и запахом жареных каштанов, Лука, студент-историк, натыкается на старую карту в архиве библиотеки. Его подруга Элена, инженер-самоучка, чинит мопед во дворе, когда он врывается с находкой: «Смотри, тут метка — доки, которых нет на современных планах». Они пробираются через ржавые ворота порта, где Элена вскрывает замок отвёрткой. Внутри — ящик с письмами
Алессандро Бентивенья, владелец текстильной фабрики в Милане, каждый день в 7:30 пьет эспрессо в баре возле офиса, листает газету *Corriere* и ворчит на молодежь. В кабинет с видом на серые крыши ему присылают Эдоардо, стажера в ярких кроссовках, который вместо рукопожатия тянет телефон для селфи: «Папа сказал, ты научишь меня бизнесу». Алессандро морщится — сын его друга, Луки, слишком громко