Стив Бэран

Лиза Макферсон, медсестра из больницы Св. Майкла в Торонто, в четверг вечером обнаружила, что ее дочь-подросток Кара не вернулась с тренировки по хоккею. В рюкзаке Кары, оставленном в раздевалке катка «Ледяной клуб», она нашла билеты на автобус до Монреаля и чеки из кафе «Бинс» за последний месяц с пометками «Д.Р.» в углу. «Ты вообще слушала, что я говорила про Дэвида?» — перечитывала Лиза смс
Лена, официантка из бруклинского кафе «У Марго», закатывает глаза, когда Джейк, бармен с татуировкой скрипичного ключа на запястье, ставит перед ней пустую кофейную чашку. «Пари? Серьёзно?» — она тычет вилкой в недоеденный чизкейк. Он ухмыляется: «Сто баксов, что не выйдешь за первого мужика, который сегодня закажет латте с корицей». Лена выдыхает: «Двести. И ты приберёшься в моей квартире, если
Лора, медсестра из пригорода Огайо, замечает, как ее восьмилетняя дочь Эмили начинает копировать чужие привычки. В коробке с старыми учебниками девочка находит Polaroid с женщиной, похожей на нее, но в платье 70-х. «Чья это мама?» — тычет пальцем Эмили. Лора молчит, разглядывая родинку на щеке незнакомки — точь-в-точь как у нее. На следующую смену в больнице она проливает кофе, услышав фамилию
В захолустном городке Альберты, механик Лиам Картер находит в грузовике клиента свёрток с окровавленной одеждой и фотографией мэра Эдмонтона, Грегори Холла. Лиам звонит сестре-медсестре Клэр: «Тут что-то гниёт. Заезжай после смены, не говори маме». Пока Клэр перевязывает ожоги лесничего в местной больнице, её коллега Марко случайно упоминает подозрительные пожары на севере — там, где у Холла
Представь себе: есть на улицах какой-то новый препарат — глотнул, и ты уже супермен. Сила как у грузовика, бежишь быстрее электрички, усталости ноль. Ну круто же, да? Я сначала думал: вот она, мечта лентяя — вместо спортзала таблетка! Ан нет, друзья... Тут как всегда — подвох на подвохе. Оказывается, эта штука не просто «прокачивает» тело. Она его, как старый компьютер, перепрошивает. Вообрази: