Dilynn Fawn Harvey

Бабба, бывший байкер с шрамом через левую бровь, копается в двигателе старого Harley в трейлере посреди пустыни Мохаве. Рядом валяется банка остывшего кофе с прогорклым привкусом — его каждую среду привозит Дэнни, единственный, кто знает, где Бабба прячется. «Скажи им, что я сдох лет пять назад», — бросает он Дэнни, вытирая руки об промасленную тряпку. В городке Блэк-Спрингс, в закусочной *Red
Наташа Найтли, патологоанатом из Бруклина, обнаруживает в кармане жертвы уличного перестрелки — мужчины в черном пальто с выжженным на запястье символом змеи — ключ от апартаментов на 15-й улице. Вскрытие показывает следы неизвестного токсина в крови. «Это не совпадение, Лена, — говорит она лаборантке, перебирая бумаги в холодном морге. — Третий труп за месяц с такими же пятнами на печени».
Грейс Фрейзер, психотерапевт с офисом на Пятой авеню, замечает, что муж Джонатан не вернулся домой после школьного аукциона. Утром в новостях показывают тело Елены Альвес — скульпторши из Бруклина, чей сын учится с их 12-летним Генри. Детектив Мендоза приходит в их пентхаус: "Ваш муж числится в контактах погибшей. Вы знаете, где он сейчас?" Грейс листает записную книжку, звонит Сильвии,
Тревис МакКой, ветеринар из захолустного городка Уайт-Рок в Оклахоме, натыкается на странные следы возле фермы после торнадо — блестящие пуговицы и клочья разноцветного парика. Его дочь Эмили, 12 лет, каждую ночь просыпается от скрипа половиц и шепчет: *"Пап, там клоун… В углу"*. Тревис проверяет комнату — только плюшевый медведь упал с кровати, но на подоконнике застревает осколок