Стефано Скандалетти

Лука, бывший механик из Неаполя, перевозит дочь-подростка Софию в Турин после угроз от местного клана. Они селятся в квартире с треснувшими обоями над заброшенной пекарней, где пахнет жженым миндалем. София, пряча синяк на запястье, устраивается официанткой в кафе «Бьянка»; там она подслушивает разговор двух мужчин в кожаных куртках: «До пятницы. Или он вернется в море… частями». Лука, чиня
Марко Соррентино, 34 года, бывший футболиц из Неаполя, моет посуду в захудалом баре *La Scogliera* в припортовом районе Генуи. Его соседка по общежитию, Лена Дюваль, француженка-реставратор с татуировкой в виде корабельного компаса на запястье, находит в старом ящике из-под вина карту с пометками на тосканском диалекте. «*Guarda qui*», — бормочет она, проводя пальцем по пятнам вина, напоминающим
София, 16 лет, приезжает к отцу Луке в Венецию после смерти матери. Лука, бывший гондольер, теперь чинит лодки в мастерской у моста Риальто. На кухне с видом на канал они едят пасту с кальмарами, и Лука ворчит: *«Здесь каждый камень помнит потопы. Ты думаешь, вода просто так бьет в двери?»* В старом чемодане матери София находит потрескавшуюся карту города с пометками красными чернилами —
Знаешь, история эта про Фрэнка — писателя, который вроде как король триллеров, а сам приперся в Венецию, будто беглец. Говорит, ищет тишину, чтоб книгу дописать. Ну тишину он, конечно, нашел — только вот в голове у него вместо мыслей сплошной туман. А потом встречает Юдит — агента, которая дома продает да советы раздает. И такая она… яркая, знаешь? Вроде и деловая, но в глазах — искры. Он
Знаешь, вот история, от которой смех и слезы пополам. Представь себе: мужик, Альберто, годами вкалывал как проклятый, мечтая однажды вырваться с семьей к морю. А жена уже на взводе — жить с вечным трудоголиком и растяпой, честно, сил нет! Дочь-подросток и вовсе готова на стену лезть от родительской опеки. Ну типичная семья, правда? И вот, когда чемоданы собраны и билеты на руках — бац! Финансовый