Вишванатх Чаттерджи

Боб Бисвас, 28-летний менеджер колл-центра в Калькутте, каждое утро покупает *ча́й* у уличного продавца Раджу возле станции метро Рабина Бхаван. Его отец, Ашок, жестко контролирует бюджет семьи: «Ты думаешь, рис на дереве растет? — бросает он, пересчитывая счета за электричество. — Хватит тратить на эти твои комиксы». Боб тайком рисует в блокноте с обложкой, порванной у угла — подарок младшей
Арджун, детектив в помятой рубашке, приезжает на Бандру в шесть утра. На полу в гостиной Викрама — лужа крови, пахнет жасмином из разбитой вазы. Под ковром он находит клочок бумаги: *«2-14-9»*, написанное синей ручкой. «Вчера видел мужчину в чёрной куртке — торопливо курил у лавки», — бормочет продавец чая с улицы, протирая стаканы тряпкой. Арджун перематывает записи камеры: за два часа до
Раджа, парень с шрамом над бровью, торгует контрабандными сигаретами возле рынка Crawford в Мумбаи. Его сестра Мина каждое утро разливает чай в жестяные стаканы для докеров, пока их младший брат Ану бегает между грузовиками, собирая упавшие пачки с приправами. В хибаре за лавкой бакалейщика старый транзистор хрипит песнями из 90-х, а соседка миссис Дешпанде стучит в стену, когда Раджа поздно
Вот, представьте: Симран, девчонка из какого-то заштатного городишки, врывается в Мумбаи — и вроде бы всё у неё складывается! Работа мечты, шикарная квартира в приличном районе… Ну красота же? Ан нет, недолго музыка играла. Вдруг — бац! — работу потеряла, и пришлось ей ютиться в конуре посреди трущоб, где даже воздух пахнет криминалом. А соседом-то оказался тот ещё фрукт — Джаянта, местный царёк,