Жакк Берракеру

Карла, 24 года, в синем халате за прилавком аптеки в Рио, считает таблетки от давления для соседки Доны Марты. За окном — треск мотоциклов и запах жареных бананов. Её брат Лукас, 19, в рваной куртке, приносит ей конверт с деньгами: *«Спрячь. Если спросят — не видела»*. На ладони у него царапина от проволоки — следы от забора фавелы *Морро-дус-Празерес*. Карла наливает кофе в треснувшую кружку: *«Опять с этими типами из *Красного квартала*?»*. Лукас молчит, оставляет на столе ключи от мопеда —
Лукас, пятнадцатилетний парень с выгоревшими на солнце волосами, каждое утро пробирается через рынок Сан-Педро, обходя лотки с жареными пирожками *пастель*. Однажды он замечает, как тень от грузовика с арбузами ожила и потянулась к старухе, торгующей амулетами. "Видишь это?" — хватает он за руку Изабелу, соседку, которая тайком рисует граффити на стене заброшенной церкви. Та молча кивает, доставая из рюкзака потрёпанный блокнот: там зарисованы такие же тени, замеченные у школы и
В трущобах Рио 17-летний Энцо Мораеш подрабатывает курьером, развозя лекарства для местной аптеки. Его младшая сестра Лусиана страдает от астмы — каждое утро он протирает пыль с её ингалятора, пока та спит под звук вентилятора, гудящего в разбитом окне. Однажды в лавке *Bar do Zé* Энцо сталкивается с незнакомцем в потёртом пиджаке: мужчина роняет конверт с фотографиями Лусианы и вырезкой из газеты 2001 года — заголовок о перевороте в Сан-Паулу, где погибли родители Энцо. «Ты носишь лицо своего