Ron Antony Renzenbrink

Лиза, студентка-биолог из Гамбурга, приезжает на датский остров Фанё, чтобы помочь дяде-рыбаку Йоргену после странных сообщений о «морской лихорадке». На пароме она сталкивается с Йонасом, местным механиком, чинящим генераторы в порту. «Ты тоже из «заражённого списка»?» — бросает он, разглядывая её пропуск с красной печатью. В заброшенной клинике, куда Лиза направляется за пробами, она находит журналы с пометками о мутировавших клетках водорослей и пустые холодильники для вакцин. Запах йода и
Альфонс, в клетчатой рубашке и с рюкзаком, застрявшим в дверях автобуса №203, каждое утро опаздывает на уроки в гимназию на Шиллерштрассе. Его друг Бенни, вечно жующий бутерброд с ливерной колбасой, прячет под партой сломанный дрон, который они собрали из старых радиодеталей. «Циттербакке! — орет фрау Хофман, стуча мелом по карте Европы. — Ты опять принёс в класс эту… эту железяку?» Сестра Альфонса, Лина, ворчит за завтраком: «Мама сказала — если ты ещё раз подключишь микроволновку к папиному
Юлиус нашел ржавый ключ в старом бункере за заброшенной мельницей. Лина, разглядывая карту с пятнами от чая, заметила отметку возле озера Кристалльзее — там, где их лагерь стоял три дня. Макс, тыча пальцем в треснутый компас, пробормотал: *«Стрелка дергается, как будто магнитное поле нарушено»*. Софи, поправляя рюкзак с бутербродами и аптечкой, первой спустилась в люк. Внизу пахло сыростью и металлом. Тим, светя фонариком на стену, выкрикнул: *«Смотрите, тут царапины — огромные, как от