Алессандра Барзаги

В дождь по разбитой дороге к вилле Ривомброза подъехала карета с Рози Аристотель. На крыльце старый слуга Джузеппе, вытирая фартуком руки, пробормотал: *«Ваша мать хранила в оранжерее горшки с геранью… даже в последний день»*. В зале с потрескавшимся паркетом Рози столкнулась с кузеном Карло, который перебирал ключи от амбаров. *«Ты опоздала на аукцион, — усмехнулся он, — но письма Элизы под половицей в библиотеке ещё целы»*. Запах плесени от старых книг смешивался с ароматом груш, которые
Пыльные дороги Ривомброзы встретили Аурелию в конце августа. Она приехала в старую усадьбу матери, Элизы, где на чердаке среди коробок с пахнущими нафталином свитерами нашла потрескавшийся дневник с записями о пропавшем соседе, Луке Моратти. «*Он говорил, что виноградники отравлены,* — прочитала Аурелия, проводя пальцем по чернильным пятнам. — *Но кто поверит сумасшедшему?*» В баре на площади, за стойкой с потертым ламинатом, местный рыбак Джордано, жуя сигару, буркнул: «Твоя мать рыла носом