Варот Макадуангкеу

В переулке возле рынка Чатучак Ноп, парень в потёртой кожаной куртке, случайно задел лоток Маи, рассыпав пачку старых фотографий. «Извини, помогу собрать», — пробормотал он, поднимая снимок с изображением храма Ват-Пхо. Мая, поправляя соломенную шляпу, фыркнула: «Если сломаешь ещё что-то, отработаешь у меня месяц». На следующий день он принёс ей коробку тайского чая со льдом — оказалось, работает курьером в фирме её дяди. За стойкой кафе на Саторне Тан, младший сын владельца сети аптек, спорил
Понг, 15 лет, в рваных шлепанцах топчет глинистую тропу к рисовым чекам. Его отец, Чаенг, с сигаретой в зубах мастерит клетку для бойцовых петухов из бамбука: «Опять пропустил школу? Хочешь, как я, вонять куриным помётом до пенсии?» Вечером парень пробирается в заброшенный храм за деревней, где на потёртом алтаре находит ржавый клинок с гравировкой «Санья» — имя деда-партизана, погибшего в джунглях. Тётя Сом, продавщица жареных кузнечиков на рынке, шепчет: «Этот меч искали солдаты в чёрных