Джеймс Картер Каткарт

В городе Фураге, где мельницы с треснувшими лопастями скрипят на соленых ветрах, десятилетний Рику каждое утро помогает деду чинить ловушки для песка. Их покемон Зарудон, покрытый шерстью с комьями грязи, таскает доски, пока старик ворчит: *"Камни в овраге опять сдвинулись — опять эти Хундумы шастают"*. На рынке, где пахнет жареными лепешками с патокой, девчонка Тарс в рваном переднике
Знаешь, есть такой крошечный островок с вулканом посреди озера — Титиву, звучит как название экзотического коктейля, правда? Там вот обитает этот чудак-ученый Габакук, который вечно что-то изобретает. С ним — приемный сынишка Тим, ну и пингвин Пинг, который, кажется, только и делает, что ворчит на их безумные эксперименты. Ну типичная семейка, да? И вот однажды — бац! — находят яйцо. Не куриное,
Вот представь: молодняк из греческих легенд, полубог какой-то, вдруг решает, что может потягаться с олимпами. Ну серьёзно? Типа, собрался на богов ополчиться — это ж как айтишник вздумает с торнадо спорить, кто кого перекричит. Но самое смешное — откликнулся-то только Посейдон. Ну конечно, хозяин морей! Сидит себе в пучине, трезубец полирует, и такой: «О, мальчоночка, ты явно не слышал, что у