Тхе Тяу Нго

Ларс Беккер, бывший гонщик с шрамом через левую бровь, ночевал в разбитой BMW E36 возле авторемонтной мастерской на окраине Берлина. Утром его разбудил звонок от Эрики Шульц — механика в засаленном комбинезоне, которая чинила в том же гараже старые «ауди». «Ты еще не сдох там?» — спросила она, тыкая вилкой в бутерброд с ливерной колбасой. Ларс, потягивая теплое пиво из жестяной банки, ответил:
Лора, 14 лет, дочь графа Шварценфельса, каждую ночь прячет под кроватью потрёпанный гримуар с пометками на полях. Днём — уроки этикета, вечером — сбор корней мандрагоры у ограды конюшни, где её ждёт Фриц, подмастерье кузнеца. «Опять забыла про перчатки? — ворчит он, протягивая мешок с углём для маскировки. — Вчера у пекарши дым из окна шел, это твои эксперименты с огненными рунами?». Через неделю
В замке Шварценфельс, затерянном среди густых лесов Баварии, принцесса Лина — дочь покойного короля Альбрехта — прячется от мачехи Гримхильды, завладевшей троном через обман. Лину выдает не только белоснежное платье, выцветшее от стирки в речке Мюрц, но и привычка разговаривать с вороном Карлушей, который приносит ей обрывки сплетен из кухни замка. Когда Гримхильда приказывает леснику Эрнсту
Карл — это человек-магия. Ну, серьезно! Он превращает обычную доставку книг в что-то совершенно особенное. Для него каждая встреча с клиентом — немного как гадание. Карл всегда подбирает книгу так, будто знает что-то тайное о человеке, для которого она предназначена. А потом еще и говорит: «Знаешь, ты у меня прямо как Гендальф в этой истории!» или «Ты явно Лиззи Беннет». Интересно, а что бы он