Маттиас Олссон

На острове Сандхамн, среди сосновых лесов и покосившихся рыбацких домиков, Анника Бенгтссон, местный патрульный, нашла тело Эрика Валлина в старом сарае за пристанью. Его пальцы сжимали обрывок карты с пометкой *"Fyrkrogen, 23:00"*, а в кармане застряла серебряная пуговица от формы морской академии. Ларс Моберг, ветеран полиции из Стокгольма, прибыл на пароме с чемоданом, пахнущим кофе и старыми газетами: "Вызвали из-за какого-то рыбака? У нас в городе трупы, как голуби на
Лена, пятнадцать лет, с рыжими волосами, завязанными в небрежный пучок, нашла потёртый блокнот в ящике старого комода на чердаке рыбацкого домика в шведской деревушке Хальсвик. На страницах — карта с отметками возле заброшенного маяка и записи на немецком: *«Wenn die Gezeiten steigen, öffnet sich das Tor»* («Когда приливы поднимутся, врата откроются»). Её младший брат Микаэль, помешанный на сборке моделей кораблей из зубочисток, уговорил её проверить координаты. Они украли ключи от моторной