Сирио Х. Сантьяго

Джейкоб, американский дезертир с обожжённым плечом, прячется в банановых зарослях под Лусоном. Рядом Карлос, филиппинский партизан в рваной рубашке, тычет пальцем в следы на грязи: «Сапоги японские… Близко». Ночью у костра, где комары жужжат над консервной банкой с тушёнкой, Джейкоб вспоминает письмо от жены Лены: «Ребёнок родится к сезону дождей. Ты дашь имя?» Карлос молчит, чистит старый револьвер тряпкой, пропитанной пальмовым маслом. Утром находят сожжённую деревню — в пепле валяются
Знаешь, иногда реальность превосходит самые дикие фантазии. Вот смотри: прилетает группа американских «больших шишек» в Малайзию — типа, проверить химический завод своей компании. Конгрессвумен Хелен Филмор впереди всех, деловой костюм, улыбка для прессы... И всё вроде гладко, пока местный сотрудничек Джералд Рихтер не устраивает адский трэш. Оказалось, парень годами копил злобу (и химикаты!), а тут — бац! — решил стать главным злодеем сезона. Кто ж знал, что тихий очкарик из лаборатории
Представь: парень пытается спасти девчонку от насильников, а в итоге сам получает пожизненное на острове Болеро. Ирония? Да она тут в каждом камне! Джерри, этот американец с лицом, будто вырубленным топором, — ну типичный «хороший парень», который вляпался по уши. А остров... Боже, это же не тюрьма, а мясорубка. Тут правят не законы, а кулаки, ножи да страх, который висит в воздухе гуще влаги от океана. Он же морпех, да? Вроде должен уметь за себя постоять. Но здесь каждый день — как джунгли:
Представьте мир после того, как всё пошло под откос — небо в ядовитых пятнах, воздух пахнет пеплом, а вместо городов груды щебня. И где-то посреди этого кошмара какой-то тип, который воображает себя повелителем воды (да-да, воды! В пустыне!), держит в цепях кучку девчонок. Говорят, они ему как служанки, но все понимают, что это за «служба»… Жуть. А потом появляется он — чувак в потрёпанном плаще, с лицом, которое видало слишком много. Без имени, без прошлого, но со стволом наперевес и каменным