Эндрю Гот

Лена Смит, пятнадцать лет, копается в рюкзаке брата после школы — находит ключ от склада возле старых доков Ист-Энда. За окном дождь, мать кричит с кухни: *«Не трогай его вещи, он в армии не для твоих игр!»*. На следующий день Лена тащит подругу Молли через рынок Брик-Лейн, прячась от продавца карри, который ругается на подростков, лазящих по крышам грузовиков. В заброшенном здании они находят ящики с маркировкой **«КВ-44»** и обрывок карты с пометками возле Темзы. Молли щупает ржавую цепь:
О, этот фильм – просто дикая смесь всего, что цепляет! Представь: бандит с темным прошлым, который, кажется, сам не рад своей славе, вдруг понимает, что его старые грехи буквально выползают из могил. Да не просто выползают – они хрипят, шатаются и явно не для объятий пришли. И вот этот крутой, видавший виды тип, который, кажется, и молнию бы поймал голыми руками, внезапно осознает: один он с этой ордой не справится. И тут появляется он – парнишка, который вроде бы и не герой по всем статьям, но
Вот представь: Джон Дарк, обычный коп, который своего наставника Морта Шейда чуть ли не отцом считал. И какого чёрта? В тот самый день, когда Морта подстрелили на задании, Джона рядом не оказалось. Чувствовал себя потом последним говном, конечно — друг погиб, а ты даже прикрыть спину не успел. Но тут начинается дичь. Приезжает он на место — а Морт-то, понимаешь, живой! Сидит, улыбается, будто и не пулю ловил. «Слушай, — Джон мне потом признавался, — мурашки аж по коже побежали. Как так-то?