Терри Спирс

Джови, пятнадцатилетний механик-самоучка, копался в разобранном двигателе «Шевроле-67», когда Лу, его соседка в рваных джинсах, ворвалась в гараж с потёртым биноклем. «Там, в старом элеваторе, огни мигают как в Морзе», — выпалила она, вытирая масло с его инструментов. Они пробрались через забор с дыркой, засыпанной крапивой, и нашли под половицами ржавую коробку с письмами 40-х годов. «Эй, тут
В приполярном городке Харперс-Холлоу, где зимы темные и долгие, медсестра Миа Уолш обнаруживает тело 17-летней Лайлы Меррик у подножия старой радиовышки. На вскрытии она находит в кармане девочки ключ от заброшенного склада, испачканный машинным маслом. Шериф Джейкоб Нолан, её бывший муж, пытается замять дело: "Случайный пацан с пристани мог подсунуть ключ", — бросает он, пряча отчет
Джейд Блэк, агент ФБР с татуировкой дракона на запястье, живет в съемной квартире в Сиэтле рядом с автомойкой. Ее сестра Миа, программист с фиолетовыми волосами, взламывает серверы за чашкой рамена в кафе *Golden Chopsticks*, пока Джейд расследует утечку данных из *Vortex Dynamics* — стартапа, связанного с военными дронами. «Ты уверена, что это не глушилка?» — Джейд перебрасывает Миа флешку с
Сэм замечает, как ее рука дрожит, проходя сквозь дверцу школьного шкафчика. "Опять не получилось", — бормочет она, глядя на рассыпавшиеся учебники. Джей подбирает тетрадь по химии, щурясь от утреннего солнца: "Может, попробуешь толкнуть, а не хватать?" Они идут мимо столовой, где запах жареного картофеля смешивается с гулом голосов. В углу кафе "Лавина" Джей находит