Уорис Хуссейн

Джек Келли, бывший механик с обветренным лицом и вечно заляпанным мазутом комбинезоном, копался в двигателе старого «шевроле» за своим гаражом на окраине Питтсбурга. Его пятнадцатилетний сын Бенни, в рваных джинсах и с потёртым рюкзаком через плечо, пытался удрать в школу, но Джек окликал: «Кран с гидравликой проверь сначала. Опять мистер Томпсон завтра приедет — не хочу слушать про течь». Бенни ворчал, что опоздает на урок химии, но тянул трос, пока отец чинил тормозные колодки. Вечерами они
Знаешь, сороковой год... Война уже вовсю бушует, а Франция пока держится — ну, как может. Париж? Ох, этот город! Представляешь — он буквально лопался по швам от беженцев. Со всей Европы люди тащились сюда, спасаясь от этого ада. И среди них — Ревик. Врач, между прочим, крутой специалист. Да еще и антифашист, который гестапо послал куда подальше. Мужик, я тебе скажу, с характером. А потом — бац! — в этом водовороте страха и надежды он натыкается на Джоан. Ту самую, понимаешь? Не из грёз, а
Представляешь, жила-была Нора Бенсон — богатенькая разведёнка, которая вдруг решила сыграть в добрую фею. Вытащила родного братца Джоэла из психушки, куда его упекли после того, как он чуть не прикончил какого-то типа (ну, там история тёмная, в общем). «Пусть поживет у меня», — решила она, хотя в квартире уже ютились двое её детей. Чего могло пойти не так, правда? А потом началось... Сначала Джоэл стал бормотать что-то на испанском — а он-то отродясь не знал ни слова! Нора списала на стресс.