Оливье Ланглуа

В Сент-Илер, захолустном городке с церковью XV века и грязными тротуарами, инспектор Люк Берто разгребает глину на кукурузном поле. Тело Пьера Леруа, фермера с обветренным лицом, нашли в дренажной канаве — шею пробил садовый кол. Берто в сапогах, испачканных свиным навозом, допрашивает мэра Жана-Клода Риво возле покосившегося сарая. «Спросите у своей официантки, — бросает Риво, закуривая Gitane. — Мари вчера видела, как он ругался с тем парнем из кооператива». В баре *Chez Martine* Берто пьёт
Знаешь, история эта про бывшего марсельского копа — ну того, который сбежал от городской суеты в какую-то глушь. Представляешь? Человек мечтал о тишине: утро начинается не с перестрелок, а с кофе и криков петухов. Казалось, вот она — тихая гавань: форма жандарма, соседи-пенсионеры, запах свежескошенной травы вместо пороха. Ан нет! Не успел Алекс выдохнуть, как в этой пасторальной картинке — бац! — труп со следами пыток. И где, думаешь, ведут следы? Прямиком в Марсель, откуда он как от огня