Уилльям Салливан

В Детройте, в подвале заброшенной обувной фабрики, Лиам Морроу собирает группу из шести человек. Карла Санчес, бывшая инженер-электрик, чинит генератор, проклиная перегоревшие провода: *«Если б у меня были нормальные инструменты, а не этот хлам из 90-х…»* Джейкоб Рейес, подросток с татуировкой змеи на шее, крадет еду из магазина на углу Бейкер-стрит — банки тунца, шоколад, пачку сигарет «Мальборо». По вечерам они слушают радиопередачи с закодированными сообщениями от союзников в Чикаго. Однажды
Джейн, 22 года, в рваных джинсах и фартуке с пятнами от латте, разгружает посудомоечную машину в кафе *Bean & Breeze*. За углом, у столика с треснувшей мраморной столешницей, Лиам, бармен из соседнего клуба, рисует каракули в блокноте. "Снова проиграл ставки на скачках?" — бросает она, вытирая руки о полотенце с выцветшим логотипом. Он хрипло смеется: "Лучше спроси, сколько ты заработаешь, если притащишь мне тот чизкейк до закрытия". Вечером, пока автобус №14 глохнет на