Билл Л. Нортон

Геракл, сжимая потрескавшийся факел, пробирается через узкий тоннель к вратам Аида. Его плащ из шкуры Немейского льва зацепился за острый камень — пришлось рвать ткань, оставив клочья на скале. У реки Стикс Харон, скрипя веслом, тычет костяным пальцем в ладонь: *«Две монеты. Или плыви сам, полубог»*. Геракл швыряет ему меч, украшенный змеиной кожей, — перевозчик хрипит, но пропускает. На том
Джейк Марсден затягивается сигаретой у разбитого окна, пока Лина Чен тыкает в клавиатуру ноутбука с наклейкой «Хакер — не преступник». Треск рации прерывает тишину в заброшенном ангаре на окраине Детройта: «Рейд через двадцать. Грэм, где твой дрон?» Томми, с пайкой в одной руке и банкой энергетика в другой, бормочет сквозь зубы: «Да почти готов, босс. Тут контакт окислился…» На столе валяются
Представьте: глубокая ночь, тишина... и вдруг — пропажа ребенка. Семилетняя Жаклин Довалиби исчезает из собственной кровати, а через несколько дней её находят — страшно даже сказать — задушенной. А тут как раз прокурор Ричард Дэйн вовсю рвётся на выборах, ему не до расследований. Ну вы поняли: карьера на кону, сроки горят — кому охота вникать? И понеслось: вместо поиска убийцы — быстренько
Представляешь, наш любимый силач-полубог опять влип в историю! Только вроде отдышаться успел после прошлых подвигов — ан нет, уже несётся прямиком к землям амазонок. Говорят, эти воительницы вообще мужчин к себе не пускают, но Гераклу, видимо, закон не писан: ему же пояс Ипполиты добыть надо, этакий магический аксессуар царицы. Ну ясное дело — просто так ему его не отдадут. А вот тут самое