Луис Джеймс

Старые друзья Эй Джей и Ричи давно строили планы на большой совместный отпуск, который подарил бы им всё — адреналин, новые открытия и незабываемые эмоции. Взяв с собой подруг Майю и Жасмин, они отправились в джунгли, обещающие приключения на каждом шагу. Гидом стал Ник — уверенный в себе проводник, который привлекал их знанием местных троп и смелыми рассказами. Решив не откладывать выезд,
Джейк Морли, механик из Бирмингема, втирает масло с рук тряпкой, пока надзиратель кричит: «Смена через десять!» В камере №12 он ковыряет трещину в стене гвоздём — за ней сырая земля. Его девушка, Лина Шоу, втирается в доверие к охраннику тюрьмы: приносит ему домашние пироги с яблоками, шепчет: «Вы же знаете, он не мог зарезать того парня». По вечерам она расшифровывает записи суда через торчащий
Лидия Картер возвращается в Хартсбей, приморский городок с облупившимися фасадами домов и запахом водорослей, вьющимся между рыбацкими лодками. В старом комоде отца она находит потрепанный блокнот с пометкой *"Клэр, 1998"* — имя подруги, исчезнувшей после школьного бала. В пабе *"Якорь"*, где потолок закопчен от сигарет, местный бармен Джек Тернер, чистя пинту кружку тряпкой,
Лиам, 27 лет, работает бариста в кафе «Red Kettle» на углу Брик-Лейн. Его смены начинаются в 6:30 — открывает жалюзи, включает кофемолку, вытирает пятно от эспрессо на стойке. По утрам заходит Эмили, курьерка с фиолетовым велосипедом, берет капучино навынос. «Опять дождь. У тебя зонт есть?» — бросает она, поправляя рюкзак с посылками. Лиам молча протягивает свой, треснутый у ручки. После обеда он
В Суиндоне детектив Стив Фулчер, в мятом пиджаке и с пятном от кофе на рубашке, допрашивает таксиста, который вернул потерянный телефон 22-летней Сары. «Вывез мусор в тот вечер?» — Стив тычет в распечатку маршрута GPS. Дома его ждет холодный ужин: жена Эмма ставит тарелку в микроволновку со стуком. «Тебе вообще есть дело до нас?» — бросает она, глядя на фотографии пропавших девушек, разложенные
Прогуливаясь по лесу неподалёку от дома тёти и дяди, Вайолет и представить не могла, что там встретит... единорога. Да-да, самого настоящего, с блестящей гривой и рогом, как будто его собрали из кусочков радуги. Этот лес был странным, но по-доброму, как будто сам хранил в себе какую-то тайну. Единорог смотрел на неё так, будто ждал встречи всю жизнь, и, знаете, между ними сразу что-то щёлкнуло.