Хантер Кинг

Лила, тренер по йоге в спортзале на окраине Канзас-Сити, каждый вторник сталкивалась с Тревором — новым ассистентом тренера местной футбольной команды. Он арендовал зал под утренние тренировки, но вечно оставлял гири у зеркала, а её коврик пах потом. «Опять твои качки забыли, где мусорка?» — бросала она, указывая на обёртки от протеиновых батончиков. Тревор в ответ ухмылялся: «Научись смещать
В старом отеле «Сосновая вершина» на окраине Квебека собрались семь мужчин, назвавшихся Николасом, Карлом, Дереком и другими. Карл, седой с щетиной, в потёртом свитере, наливал ром в кофе, пока Дерек, бывший механик из Мичигана, чинил сломанную гирлянду: «Ты опять проспал встречу с эльфами?» — «Они сами пусть попробуют без кофе». В подвале Николас, младший из группы, нашёл коробку с письмами 80-х
Лена Картер, хирург-офтальмолог из клиники на Манхэттене, случайно обнаруживает, что после пересадки роговицы пациенту — 19-летнему Диего Мендосе — начала видеть фрагменты его прошлого. В холодильнике её квартиры на 5-й авеню завалялась коробка с его личными вещами: потёртый брелок в виде гитары, чек из аптеки на антидепрессанты, смятая фотография у автосервиса в Бронксе. «Ты вообще спала?» —
Лиза Мейер, организатор свадеб из Ванкувера, получает звонок от Эмили Картер — подруги детства, которая просит стать ее подружкой невесты. На кухне своей квартиры с видом на порт Лиза роняет вилку, услышав имя жениха — Джейк Картер, ее тайная любовь. Вспоминает, как в 16 лет подарила ему браслет из ракушек, который он до сих пор носит. На первой встрече с Эмили в кафе «Bean & Breeze» Джейк,
Никки, 14 лет, в рваных джинсах и с фонариком в кармане, залезает через разбитое окно в заброшенный гараж на окраине Брикерсвилля. Нора, 16, в очках с толстыми линзами, стоит снаружи, листает старую тетрадь с заметками о пропавшем грузовике мороженого: «Тут пятно похоже на смородиновый джем, а не кровь. Перестань паниковать». Сестры спорят о следах у библиотеки — Никки уверена, что видела там
Джейкоб Рид, механик из Финикса, копался в шифоньере покойной бабушки, разбирая коробки с тряпьем и старыми фото. Под стопкой выцветших платьев нашел кожаную трубку с картой, испещренной крестиками и латинскими буквами. Сестра Эмили, заспанная, в растянутом свитере, тыкала в бумагу пальцем: «Ты вообще представляешь, сколько этому хламу лет?» — «Ага, лет сто, если не врешь», — бросил Джейкоб,
Представь: третий класс позади, а впереди — целое лето, которое пахнет свободой и чем-то вроде взрыва жвачки в кармане. Джоди — та самая девчонка, у которой в голове уже крутятся планы на каникулы, ярче, чем фейерверк в июльскую ночь. Ну знаешь, как бывает: вроде обычная школьница, но в её глазах горит эта искра — будто она только что нашла секретную карту сокровищ под партой. И вот оно, лето: