Пэрис Джефферсон

Джейн Картер, бывшая криминалистка из Торонто, переезжает в Мозби, Онтарио, после увольнения из-за скандала с подделанными уликами. На третий день, разбирая коробки в гараже новой квартиры, она натыкается на тело местного фермера Сэма Уилсона — в груди торчит ржавый нож с гравировкой «G.&S.», под ботинком замята записка с цифрами: *14-9-20-5*. Детектив Майкл Ренард, коллега ее покойного отца,
Джейн Карвер, шеф-повар в захудалом ресторане «Ла Ви» на окраине Квебека, находит в поставке трюфелей пузырёк с цианидом. За день до этого в соседнем кафе скончался бармен Марк Леблан — тот самый, что неделю назад требовал у Джейн вернуть долг в 15 тысяч. «Ты что, решила избавиться от кредиторов через моё меню?» — бросает ей Луи, поставщик морепродуктов, когда она спрашивает о странной коробке. В
Эмили Картер, бывшая юристка из Бристоля, каждую среду в 18:00 встречается с Джеком Ридом у паба «Красный фонарь» в Сохо. Они обмениваются конвертами с наличными и распечатанными электронными письмами, подписанными псевдонимом «Молли». В одном из писем — адрес склада в Ист-Энде, где Джек, вскрыв ржавый замок, находит коробки с поддельными рецептами на антидепрессанты. «Твой клиент —
Джейн Картер, 28 лет, архивариус в городской библиотеке Ванкувера, случайно находит в старом учебнике по ботанике конверт с ключом от сейфа и обрывком письма на французском. «Если ты читаешь это, Марсель, спрячь чемодан до моего возвращения. Они уже знают про канал», — шепчет она, перебирая пожелтевшую бумагу. Ее сосед, бывший журналист Элиот Реннер, замечает штамп банка 1940-х годов на конверте:
Эмили, в засаленной куртке и с ключом на 17 в кармане, ковыряется в моторе старого «Форда» возле гаража. Джейкоб, ее младший брат, подкидывает ей гаечный ключ: «Держи, с левой резьбой». Из динамиков кафе через дорогу доносится хриплый кантри. Они спорят о кредите на запчасти. «Сара из мэрии звонила — опять задолженность по налогам на ферму», — Эмили вытирает руки об ветошь, на которой выцвела